ID: 10635
icon Зелье перевоплощения
Тип: Зелье перевоплощения

НаградаКвестовые предметы

Задание начинает: Офицер снабжения Двух Корон
Этапы задания:
Отнесите зелья перевоплощения судье.
Отправляйтесь к торговке Доре - у нее нужно изъять остатки партии зелий.Отнесите зелья перевоплощения судье.Отправляйтесь к торговке Доре - у нее нужно изъять остатки партии зелий.
Серия загадочных преступлений, совершенных совершенно нелепыми персонажами, потрясла Мэрианхольд. Отправляйтесь к судье – возможно, ему нужна помощь в поимке преступников.Отправляйтесь к торговке Доре - у нее нужно изъять остатки партии зелий.
Серия загадочных преступлений, совершенных совершенно нелепыми персонажами, потрясла Мэрианхольд. Отправляйтесь к судье – возможно, ему нужна помощь в поимке преступников.Поговорите с судьей.
Задание завершает: Судья
Текст задания:
Офицер снабжения Двух Корон: Уф, ну и месяц выдался! Слава богам, скоро мы изымем из продажи эти проклятые зелья и снова будем ловить обычных воров и бандитов. Ах да, ты же не знаешь. Где-то с месяц назад в Мэрианхольде начали происходить странные преступления. Точнее, преступления-то самые обычные – кражи да грабежи. А вот банда, которая их совершает…
Офицер снабжения Двух Корон: Вот, например: третьего дня они обнесли лавку ювелира. Помощник клянется, что оба вора были не больше метра ростом и словно покрыты зеленой листвой. Ты веришь, что лесовики начали сбиваться в банды и грабить ювелирные лавки? Я – нет!
Офицер снабжения Двух Корон: Или вот, прошлый понедельник – ограбление, средь бела дня! Просим описать нападавшего, а ограбленный нам – у него, мол, были розовые уши и пушистый хвост. И где прикажете искать преступника с такими приметами? На ближайших фермах?
Офицер снабжения Двух Корон: Мы всю голову сломали, но так ни до чего и не додумались. Все бы погонов лишились, если б одному из наших ребят не повезло зайти в лавку Доры. Ну, знаешь, той, что настойками торгует.
Офицер снабжения Двух Корон: И знаешь, что мы выяснили? Оказывается, в Мэрианхольд какой-то бродячий торговец, чтоб ему пусто было, привез партию зелий перевоплощения. Он, видите ли, собирался продать их любителям шуток и розыгрышей. Но получилось так, как получилось.
Судья: Еще один пострадавший? Возьми вон там лист бумаги и пиши, что с тобой сделали и кто преступник – лесовик, скелет или, прости Нуи, розовый зайчик.
Судья: А, прости, я тебя сразу не узнал. Хочешь снова помочь правосудию? Тогда отправляйся к Доре вот с этим ордером и забери у нее остатки товара.
Судья: Здесь все? Отлично, наконец-то стража вздохнет спокойно.
Судья: Шутишь? А впрочем, почему бы и нет, забирай одно на память. Но имей в виду: если в Мэрианхольде еще один ряженый совершит хоть одно преступление…Именем закона! Мне велели забрать у тебя остатки партии зелий перевоплощения.
Дора: Забирайте, живоглоты! Никакой управы на вас нет! Я, между прочим, за эту партию заплатила чистым золотом! А кто мне возместит расходы? Может, дворцовая стража? Или лично господин судья?
Дора: И ладно бы хоть зелья настоящие были! А это – тьфу, подделка для скучающих шутников.
Уровень: 0
Количество повторов: 1



Войдите на сайт, чтобы редактировать эту страницу.
BBCode
HTML
exitlag


Войдите на сайт, чтобы добавить комментарий