ЗаданияСжатие времени?
| ID: 9440 | ||
| ||
Для получения этого задания необходимо выполнить следующие задания: Ритуал воодушевителя Это задание открывает доступ к следующим заданиям: Да, папа. | ||
Награда
| ||
| Задание начинает: Комбайн лапшичника в трактире Порт-Аргенто Этапы задания: Необходимо вызвать Курташ из Порт-Аргенто на Долгой косе.
Задание завершает: 0 Текст задания: Комбайн лапшичника: Би-бип! Эй, тесто готово – доставай! Рахель: Что? Комбайн лапшичника: Скорее! Торопись! Ох, меня сейчас стошнит. Рахель: Дядя, что это там такое? Курташ: Жаркое сейчас сгорит, перемешай его хорошенько. Комбайн лапшичника: Эй, здоровяк! Кажется, меня сейчас стошнит! Рахель: Он... Говорит? Это ведь явно не запись? Курташ: Переживать не о чем. Он так устроен. Мэриан Норьетт: Видимо, душа механизма хорошо прижилась. Говорят, это особый навык харнийских инженеров. Принц Исан: Все верно, принцесса Двух Корон. Этим славится наш народ. Белион: Неужели в нем и правда есть душа? Эльтере: Не может быть! Мы, конечно, называем ее душой механизма, но настоящего сознания у них нет. Комбайн лапшичника: Эй, по-твоему, я не осознаю, что говорю? Комбайн лапшичника: Так не пойдет. Ты же Игрок! Ступай и позови сюда того здоровяка! Курташ: Говорил же забыть? Этот механизм всегда был таким. Курташ: Я не клал тесто. Комбайн лапшичника: Ты меня подловил. Я уже подумывал плеснуть в тебя отработанным маслом. Комбайн лапшичника: В общем, я абсолютная новинка, а потому не забывай меня регулярно чистить, все ясно? Рахель: Как же работает это устройство? Впервые вижу механизм, который умеет шутить! Мэриан Норьетт: Наследный принц Хазиры? Можете объяснить? Принц Исан: Все обстоит следующим образом: сначала определяешься с желаниями, потом из элементов составляешь структуру механизма. Рахель: Подожди. То есть, не функции определяют структуру? Принц Исан: Что за странное явление? Принц Исан: Как мы телепортируемся за счет искривления пространства, так же по ритуал позволяет вместить в устройство душу механизма. Рахель: Подожди, постой. Телепортация происходит через искривление пространства? Что за бред... Принц Исан: Ну как тебе объяснить... Мэриан Норьетт: Ох! Эльтере: Эй, там! Зачем ты так с моей дочерью? Мэриан Норьетт: Ха-ха, прости. Рахель? Это все теория от обратного. Рахель: От обратного? Мэриан Норьетт: Да, их мышление работает наоборот. Логика, пространство, восприятие мира... Рахель: И время тоже? Мэриан Норьетт: Время? Рахель: Во время приготовления рагу меня не отпускала одна мысль... Рахель: При последней встрече отец был очень старым. Можно предположить, что он подвергся искажению времени. Рахель: В потустороннем мире чувствуешь, что время течет иначе. То есть, если изменить критерии пространства, возможно, у нас получится искусственно создать иное течение времени? Мэриан Норьетт: Кто знает? Рахель: Правда ведь? Если верить Андельфским мудрецам, время обладает энтропией, и поэтому ускорить его теоретически можно, но обратить вспять – невозможно. Тем более невозможны и путешествия во времени. Рахель: Но если обратить вспять ограниченный отрезок времени в ограниченном пространстве? То есть манипулировать не скоростью времени, а сложить само время и приложить прошлое к реальности? Не хочу сдаваться, даже если попасть в прошлое нельзя! Рахель: Условия позволяют! Если ты можешь через ритуал вложить душу в механизм, значит можно в него вложить отпечатки души папы, настроить координаты времени из прошлого и активировать устройство в измерении, когда он погиб! Рахель: Если к этому добавить теорию сокращения измерения, это вызовет мутацию пространства, а с помощью функций прибора мы можем создать устройство искривления времени! Рахель: А что ты думаешь об этом? Мэриан Норьетт: ... Мэриан Норьетт: Заодно Эльтере: Хм... Тебе стоит поскорее уйти с работы... Рахель: Эй! Почему ты не понимаешь этого? Рахель: Игрок? Я покажу на наглядном примере! Рахель: Приходи на Морозную гряду, где мы были с отцом в последний раз! У тебя ведь остался свиток телепорта? Рахель: Ты уже здесь? Почти все готово. Рахель: И последнее, что необходимо... Ты, Игрок, твоя воля и твое время, чтобы обратить энтропию вспять и достичь столь желанной цели... Рахель: Другими словами... Рахель: Побудь со мной, пожалуйста. Рахель: Чуть-чуть... Рахель: Совсем чуть-чуть... |
| Уровень | : 55 |
| Количество повторов | : 1 |
Войдите на сайт, чтобы редактировать эту страницу.
BBCode
HTML
Войдите на сайт, чтобы добавить комментарий
