ID: 9465
icon Надо поговорить...
Тип: Последний рубеж

Для получения этого задания необходимо выполнить следующие задания:
Истоки и причины
Это задание открывает доступ к следующим заданиям:
Истинное лицо

Награда
  • XP 82536
  • Монеты silver37bronze28

Задание начинает: Принц Исан
Этапы задания:
Поговорите с Белионом в таверне Порт-Аргенто.Найдите Рахель в порту.
Задание завершает: 0
Текст задания:
Принц Исан: Вы напрасно иронизируете. В детстве у меня был один любимый трактат, так вот, в нем было сказано...
Эльтере: Отложи лекцию о тактике и стратегии на потом, хорошо? Не до нее. Я могла бы пробраться в порт незаметно, спрятаться, например, прямо на корабле и…
Принц Исан: В порт отправлюсь я.
Мэриан Норьетт: Принц Исан?!
Мэриан Норьетт: Все
Белион: Принц, мне кажется, вы несколько переоцениваете свои силы. Вы, безусловно, хороший воин, но и покушение на особу императорской крови явно будет совершено не кучкой обычных разбойников.
Эльтере: Его Лягушачество начитались легенд и желают погибнуть с честью.
Эльтере: Ты понимаешь, что в тебя всадят кинжал раньше, чем ты хотя бы подумаешь о том, чтобы достать меч?
Принц Исан: Я не самый опытный воин, это правда.
Принц Исан: Но я принц. Лягушка их не заинтересовала, а вот живой наследник престола…
Эльтере: Ну конечно, я так и знала. «Я пойду и всех спасу, но только вы потом придите и спасите меня».
Рахель: Ты не права, Эльтере. Это безумная затея... но принцу делает честь то, что она пришла ему в голову.
Мэриан Норьетт: А между тем, затея не такая уж безумная. Конечно, в одиночку Исан никуда не пойдет. Но если с ним отправимся все мы…
Эльтере: Тащиться туда всей толпой? Может, еще знамя захватим и барабанщика? Глупости. Исан пойдет один, а я за ним пригляжу.
Курташ: Одна ферре не справится с целым братством убийц.
Принц Исан: Ну разумеется! О чем вы вообще думаете, Эльтере? Вам кажется, что вы неуязвимы?
Принц Исан: За мной совершенно не обязательно пускать охрану! Я для них – «товар», как выразился наш друг Птолемей, так что мне ничего не угрожает.
Эльтере: А если наш замысел раскроют? Тогда я не дам за твою жизнь и ломаного гроша! Тебе стоило бы хоть изредка спускаться на землю, а не только витать в облаках!
Принц Исан: А тебе стоило бы хоть иногда задумываться о собственной безопасности, несносная ферре!
Мэриан Норьетт: ...
Мэриан Норьетт: Все
Белион: Полагаю, нам всем стоит еще раз все тщательно обдумать. Не следует сразу отметать сотрудничество с властями. Солдат в Аль-Харбе куда больше, чем людей в этой таверне.
Белион: Белион Подумайте, Мэриан. Я свяжусь с сенатом, вы сообщите обо всем советникам Андриана…
Мэриан Норьетт: Сенатор, вы ведь долго занимались политикой и знаете, чем все закончится.
Мэриан Норьетт: Императрица, глава Харнийского союза готовится отплыть на Западный материк по личному приглашению Андриана Второго... и тут – вот совпадение! – в порту на нее нападают убийцы.
Мэриан Норьетт: Нет, эта история не должна покинуть пределов этой таверны. А значит, у нас нет выбора. Я пойду.
Курташ: Курташ пойдет с тобой, госпожа.
Рахель: А операцию точно нельзя перенести? У меня есть несколько чертежей, если их немного доработать... Эльтере, может быть, ты сможешь как-то договориться?..
Эльтере: Увы. Если Соколиная Тень и готова была сотрудничать со мной, то этой идиотской выдумкой с лягушкой мы все окончательно испортили.
Эльтере: И почему вы меня не отговорили? Ладно, я сломала, мне и чинить. Так и быть, отправимся все вместе.
Эльтере: Только не при полном параде. Оденьтесь попроще, у хозяйки таверны наверняка можно раздобыть что-нибудь.
Рахель: Если бы у меня была хотя бы неделя на подготовку…
Курташ: Не бойся, маленькая дворфийка. Я не дам тебя в обиду.
Эльтере: Значит, решено. Что ж, советую всем хорошенько выспаться.
Рахель: Я ничего не понимаю, Игрок... Кто все эти люди? Они совсем не похожи на наемников… Или Соколиная Тень достигла небывалых высот в искусстве маскировки, или мы где-то очень серьезно ошиблись…
Уровень: 55
Количество повторов: 1



Войдите на сайт, чтобы редактировать эту страницу.
BBCode
HTML
exitlag


Войдите на сайт, чтобы добавить комментарий